Le mot vietnamien "giạt sợi" se traduit en français par "éraillé" lorsqu'il s'agit de texture ou d'état d'un tissu. Voici une explication détaillée :
"Giạt sợi" désigne un tissu qui a été usé, effiloché ou dont les fils sont détachés, ce qui lui donne un aspect rugueux ou abîmé. Cela peut se produire avec le temps et l'utilisation, lorsque le tissu subit des frottements ou des lavages fréquents.
On utilise "giạt sợi" principalement pour décrire des vêtements, des draps, ou toute autre forme de textile qui montre des signes d'usure. Par exemple, vous pouvez dire qu'un vieux t-shirt est "giạt sợi" s'il a des bords effilochés ou des trous.
Dans un contexte plus avancé, "giạt sợi" peut être utilisé pour parler de l'esthétique d'un vêtement vintage, où l'usure est parfois recherchée pour son charme. Par exemple, certains styles de jeans sont intentionnellement fabriqués pour paraître "giạt sợi" afin de donner un look décontracté.
Il est important de noter que le mot "giạt" peut également être utilisé dans d'autres contextes, comme pour décrire quelque chose qui se déplace ou qui est emporté par le vent, mais dans le contexte du textile, il se réfère spécifiquement à l'usure.